|
|
Жития святых, патерики, прологи,
минеи, фрагменты хроник, апокрифы. |
С. В. Булгаков
Настольная книга священно-церковно служителя.
Полное издание 1913 года
|
|
|
|
|
Предыдущая | |
Следующая |
|
|
С. В. Булгаков
Настольная книга священно-церковно служителя.
Полное издание 1913 года
стр. 978 Верн. Месяц., 58 стр.).-Подр. об этих Месядесловах см. выше, 718-719 стр.).
Виктория (см. Ц. Вед. 1904, 41; сн. Ц. В. 1893, 41, 1908, 12), Гантиол, Горазд, Диоген, Дион, Драгутин, Емилий, Емилия
(см. Ц. В. 1896, 19, 1908, 19, Ц. Вед. 1910, 21), Квадрат, Леонида, Лоллий, Маг на, Маркеллина, Мар-тиал или Марциал,
Моавия, Над а, Оиисий, Провий, Ростислав, Сатур, Святослав (см. Ц. Вед. 1896, 3, 1907, 7; сн. Ц. В. 1904, 49, 1906, 39),
Тавиеа, Фи л он, Фотида, Оетиния. Эти и прочие, заключающиеся в указанных отделах и перечнях «Месяцеслова Востока»,
памяти "внесению в действующие календари и месяцесловы Русской Церкви не подлежатъ". Вообще «Месяцеслов Востока», составленный "с
научной целью" и названный именно "Полным Месяцесловом Востока, а не месяпесловом Православной Восточной
Церкви41, не следует уравнивать с имеющими официальное значение указанными Сунодальными мееяцесловами. Сам составитель
Месядеслова Востока», имея в виду "неумеренное и неумелое пользование" его Месяцесловом, с особенной настойчивостью указывает на
официальное значение упомянутых Сунодальных месяцесловов, неоднократно подтверждает, что именно по Сунодальным месяцесловам
священники должны "давать имена при крещении" и категорически заявляет, что по тем, имеющимся в его «Месяцеслове Востока», памя-
тям святых, которых нет в указанных Сунодальных месяцесловах, "давать имена при крещении не положено" (Месяц. Вост., I т., И, 370, 390
стр.; II т., II, III, V, ΥΙΙ стр.; Вер. Месяц., 57-59 стр.; см. также Ц. Вед. 1895, 47, 1896, 18, 28, 1899, 29).
) Казалось бы, что руководствование указанными Месяцесловами совершенно устраняешь собою все недоразумения
относительно того, накия имена можно давать и кания нельзя; но в действительности все-таки остается место
недоразумениям подобного рода, именно:
1) указанный издания Сунодальных месяцесловов не представляют собою полного тожества в отношении имен святых, а также, кроме
«Месяпеслова» 1891 г., нет такого тожества между самым текстом месяцеслова и его алфавитным перечнем имен;
2) имеются в этих месяцесловах только общие указания относительно некоторых памятей (напр., «седни сынов» муч. Филицитаты), без
перечисления имен, известных по житийным сказаниям; 3) встречаются некоторые особенности, которые следует отнести к типографским
опечаткам); 4) есть некоторые имена, которые напечатаны не жирным шрифтом, как это обыкновенно принято, а простым (см. подр. об этом
на 718 стр.); 5) есть святые, имеющие по два имени: одно языческое, другое христианское, или два христианския-одно данное при крещении,
другое-монашеское (см. об этом ниже). Таким образом, являются недоразумения: а) можно ли давать все те имена святых, какие находятся в
указанных Сунодальных изданиях месяцеслова, не обращая внимания на то, что данное имя в одном издании есть, а в другом нет; что одни
имена напечатаны жирным шрифтом, а другие нет; б) можно ли давать имена тех святых, памяти которых хотя указаны, но самые имена,
известные по житиям, не перечислены; в) можно ли безразлично давать то или другое имя в тех случаях, когда святый имеет два имени и
особенно когда по тексту месяцеслова известен под двумя именами, а в алфавитном перечне имен того же месяпеслова указывается только
одно имя; г) что именно в указанных месяпееловах следует отнести (кроме, конечно, таких явных неточностей, как напр., ошибочного
внесения в «Христианском Месяцеслове» в алфавитный указатель женских имен мужского имени «Вил») к недосмо-трам, подлежащим
исправлению при следующих изданиях этих месядесловов. Подобного рода недоразумения, конечно, могут быть рассеяны только
соответствующим авторитетным разъяснением. Такое же разъяснение желательно также и относительно имен, перечисляемых только в
церковных песнопениях, воспевающих св. угодников Божиих, известных с этими именами (см., напр., 145, 387 стр., а также 499 и 508 стр.).
При отсутствии же такого рода разъяснений, если имеющиеся в тексте нашего месяцеслова, а также и па стр. 718-719, указания, или другие
подобные данные возбуждают сомнение в правильности наречения тем или другим именем, то лучше воздерживаться от наречения этим
именем, и особенно это следовало бы иметь в виду, впредь до нового издания указанных Сунодальных месяцесловов, в тех случаях, когда
имеющиеся в самом тексте этих месяцесловов имена оказываются опущенными в их алфавитном перечне имен и вообще когда данного
имени не имеется в алфавитном перечне «Месяцеслова» 1891 г. или Верного Месяцеслова».-Относительно пользования, при
наречении имен, нашим месяцесловом (1-554 стр.) должно иметь в виду сказанное на 719-720 стр.
8) Обыкновенно славянские имена, которые носили наши предки до принятия христианства, при крещении заменились
греческими, еврейскими, сирскими и латинскими, принятыми в греческой Церкви. Но так как, с одной стороны, чужеземный имена
оказывались
Некоторые святые имеют по два имени, как-то: Владимгр называется еще Василгем (15 июля), Ольга-Еленою
(11 июля), Всеволод-Гаврги-лом (22 апр.), Борис-Романом, Глебъ-Давидом (24 июля)2). Церковная практика
показывает, что можно давать в честь этих святых или то, или другое имя (Ц. В. 1889, 38; 1894, 37); в вышеуказанных
нами (см. 957 стр.) алфавитах имен под означенными числами упоминаются и те и другия
|
|
|
Предыдущая |
все страницы
|
Следующая |
|
|
|
На Главную |
|
|
|
|
|
|
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе |
|
|
| | |